Eliyahu Sills ve “Eastern Wind/ Doğu Rüzgarı” albümü

Eliyahu Sills, Arapça, İbranice, Ermenice, Yunanca ve Türkçe  dillerinde şarkılar söyleyen bir grup.

Bu bölgenin kültürünü, ortak manevi müzikal mirasını bir arada aynı albümde sunuyor. Kullandığı akustik aletler ve enstrümantal çeşitliliği -bansuri flüt, ney, saz, ud vb.-  ile de dikkat çeken Eliyahu Sills,  güç durumdaki Ortadoğu’nun antik manevi kültürlerin ortak müzikal mirasını kurarak barışa teşvik etmeyi amaçlıyor.

Bu albümde Grup, Ahmet Kaya’nın Saza Niye Gelmedin  şarkısını Türkçe seslendiriyor.

  1. Saza Niye Gelmedin Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  2. Oh Yeah Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  3. Ne Oldu Bu Günler Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  4. Msho Geghen Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  5. Til'et Ya Mahla Nurha Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  6. Maghrebi Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  7. Im Nin'alu Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  8. Dle Yaman Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  9. Segah Ney Taqsim Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  10. Yedidi Hashachachta Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  11. Desert Dub Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org
  12. Ha Na'avah Babanot Eliyahu Sills - Eastern Wind cafrande.org

Orta Doğu, güneybatı Asya’da, tarihsel ve kültürel yakınlığı olan ülkelerin oluşturduğu coğrafi bölgedir. Akdeniz’den Pakistan’a kadar uzanır ve Arap Yarımadası’nı kapsar. Orta doğu kavramı Avrupa merkeziyetçi yaklaşıma dayanır ve İngilizlerin 19. yy. da kullanmaya başladıkları bir kavramdır. Bu tanımlamada İngiltere ve Avrupa ülkeleri merkez kabul edilmiş; doğu, Uzak Doğu, Yakın Doğu, Orta Doğu gibi kavramlar buna göre tayin edilmiştir.
Bu tanıma göre Orta Doğu ülkeleri Türkiye, Suriye, Irak, Katar, Ürdün, İsrail, Lübnan, İran, Filistin, Suudi Arabistan, Birleşik Arap Emirlikleri, Umman, Kuveyt, Bahreyn, Yemen ve Mısır’dır.

Eliyahu Sills -Eastern Wind
Total time: 53:56 Release date: 7/25/09  : 01-Im Nin’alu (5:55) 02-Dle Yaman (1:33) 03-Msho Geghen (4:52) 04-Noldu Bu Gunlar (7:50) 05-Yedidi Hashachachta (5:08)  06-Maghrebi (4:18) 07-Segah Ney Taqsim (2:18) 08-Saza Niye Gelmedin (6:18) 09-Desert Dub (3:04) 10-Oh Yeah (3:21) 11-Ha Na’avah Babanot (4:59) 12-Til’et Ya Mahla Nurha (4:20)

Grup Üyeleri

Rachel Valfer
Rachel Valfer şarkıcı ve ud (Arapça ud) oyuncusu. Yunanca, İbranice, Türkçe, Arapça ve Farsça,vokal

Faysal Zedan
Suriye doğumlu 15 yaşından beri perküsyon çalıyor

Faysal Akın Cihad Racy, Julien Celal Eddine Weiss gibi birçok büyük Arapça müzisyene eşlik etti.
John Villa
Perküsyon. Ömer Faruk Tekbilek, Stellamara ve Hamsa Lila ile çalışmış
Bouchaib Abdelhadi
Pek çok enstrüman (ud, Fas keman, perküsyon ) Orta Doğu ve Kuzey Afrika vokal
Jason Ranjit Parmar
Jason Ranjit Parmar çok perküsyon ritim.
Evan Fraser
Arp, Kalimba, Berimbau, Pandeiro, Marimbula, Melodica,  Flüt,  Davul,  Zabumba, Klavyeler ve çeşitli  perküsyon.

“Eliyahu Sills ve “Eastern Wind/ Doğu Rüzgarı” albümü” üzerine 10 yorum

  1. cok güzel bir site cok cok tsk ederımm sevdıgım ıstedıgım her tarz müziği bulabulkuyorumm zor spasss

  2. sitenizi çok beğeniyorum. her telden her renkten kültürleri barındırıyor içerisinde. başarılarınızın devamını dilerim….

  3. Çok güzel ya insanın ruhuna dokunuyor.Paylaşım için teşekkür ettim.Ayrıca arkadaşlarında belirttiği gibi farklılıkları harmanlayan bir site.

  4. çok güzel özellikled ahmet kayanın parçasını çok güzel seslendirmişler

  5. ilk kez sitenizi girdim .bir kultur abidesi yaratmisiniz. butun ortadogu halkinin music gunumuze ozelilikle yeni nesile iletmekten buyuk bir hizmet yaptiginiz icin tesekur ediyorum.bir koyunu sitesinde bu kadar buyuk seyler yaratmak ve arasstirip bulmak inanilmaz bir sey .tesekurler .

  6. süper ötesi yaaaa bu muzikleriindirme şansımız var mı acaba ….

  7. her kültürden müzik…ve kültür edinebilecegimiz seviyeli bi site tebrik ederim…

  8. dunya siyah beyazdan ibaret degil rengarenk bir dünyada yaşıyoruz allah tan ölüm var

Yorum yapın

Önceki yazıyı okuyun:
E. Fromm: Günlük yaşantımızı, rahatımızı bozmamak için gözlerimizi kapatıyoruz

Kapat