<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ernest Hemingway İzmir Rıhtımında &#8211; Cafrande Kültür Sanat</title>
	<atom:link href="https://www.cafrande.org/tag/ernest-hemingway-izmir-rihtiminda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.cafrande.org</link>
	<description>Yereli yaşa, evrensel düşün!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Jan 2019 21:10:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>“En kötüsü de ölü bebekli kadınlardı” İzmir Rıhtımında &#8211; Ernest Hemingway</title>
		<link>https://www.cafrande.org/en-kotusu-de-olu-bebekli-kadinlardi-izmir-rihtiminda-ernest-hemingway/</link>
					<comments>https://www.cafrande.org/en-kotusu-de-olu-bebekli-kadinlardi-izmir-rihtiminda-ernest-hemingway/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[cafrande.org]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2019 21:10:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Ernest Hemingway]]></category>
		<category><![CDATA[Ernest Hemingway İzmir Rıhtımında]]></category>
		<category><![CDATA[Hemingway]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir Rıhtımında]]></category>
		<category><![CDATA[Rıhtım]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.cafrande.org/?p=74478</guid>

					<description><![CDATA[<p>Garip olan, her gece tam gece yarısında çığlık atmalarıydı, dedi. O saatte neden çığlık atıklarını bilemiyorum. Biz limanda, onlar rıhtımda olurdu ve gece yarısı bağırmaya başlarlardı. Onları susturmak için ışıldakları üzerlerine çevirirdik. Bu her zaman işe yarardı. Işıldağı iki üç kere üzerlerinden geçirirdik, onlar da susarlardı. Bir keresinde rıhtımda en kıdemli subaydım; bir Türk subayı gelip [&#8230;]</p>
<p><a rel="nofollow" href="https://www.cafrande.org/en-kotusu-de-olu-bebekli-kadinlardi-izmir-rihtiminda-ernest-hemingway/">“En kötüsü de ölü bebekli kadınlardı” İzmir Rıhtımında &#8211; Ernest Hemingway</a> yazısı ilk önce <a rel="nofollow" href="https://www.cafrande.org">Cafrande Kültür Sanat</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.cafrande.org/en-kotusu-de-olu-bebekli-kadinlardi-izmir-rihtiminda-ernest-hemingway/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
