<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Türkçeleştirilen Kürtçe Şarkılar &#8211; Cafrande Kültür Sanat</title>
	<atom:link href="https://www.cafrande.org/tag/turkcelestirilen-kurtce-sarkilar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.cafrande.org</link>
	<description>Yereli yaşa, evrensel düşün!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Oct 2018 18:04:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>Bir Kültürel Yağma Hikayesi: Türkçeleştirilen 10 Kürtçe Şarkı &#8211; Mustafa Ergün</title>
		<link>https://www.cafrande.org/turkcelestirilen-kurtce-sarkilar/</link>
					<comments>https://www.cafrande.org/turkcelestirilen-kurtce-sarkilar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[cafrande.org]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2018 21:10:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kürtçe Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Kürtçe Müzik Klip - Kurdish Music video]]></category>
		<category><![CDATA[Kürtçe Şarkılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Müzik & Klip - Turkish music]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçeleştirilen Kürtçe Şarkılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cafrande.org/?p=61289</guid>

					<description><![CDATA[<p>Asimilasyon politikalarının en şiddetlisi kuşkusuz kültür alanında yaşanmakta. İngiltere, Fransa, ABD gibi birçok sömürgeci ülke işgal ettikleri ülkelerde önce dile müdahale etmiş ve kendi dillerini egemen kılmak istemişlerdir. Bugün adını saygıyla zikrettiğimiz birçok “Fransız” yazarın biyografisine baktığımız zaman “Cezayir asıllı Fransız yazar” gibi ilginç nitelemelerle karşılaşmamız, bahsettiğimiz durumun ufak bir tezahürü. Yıllarca bu tip bir biyografi [&#8230;]</p>
<p><a rel="nofollow" href="https://www.cafrande.org/turkcelestirilen-kurtce-sarkilar/">Bir Kültürel Yağma Hikayesi: Türkçeleştirilen 10 Kürtçe Şarkı &#8211; Mustafa Ergün</a> yazısı ilk önce <a rel="nofollow" href="https://www.cafrande.org">Cafrande Kültür Sanat</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.cafrande.org/turkcelestirilen-kurtce-sarkilar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
