DERSİM GENÇLİK KÜLTÜR MERKEZİ ÇOCUK KOROSU “OMEDYA MESTU” ALBÜMÜ

Dersim Belediyesi Gençlik Kültür Merkezi Çocuk Korosu, Kürtçe, Türkçe, Ermenice 12 parçalardan oluşan oluşan “Omedya Mestu” Çocukların Sesinden Çocuk Şarkıları adlı ilk albümü aşağıdan dinleyebilirsiniz.
Müzisyen Zelemele, anadili olan Kirmancki’nin yok olmayla yüz yüze olan durumu karşısında Kirmancki’yi yaşatabilmek, yeni kuşaklara aktarabilmek için müziği araç olarak seçmiş. Dersim’de Çocuk Korosu Omedya Mestu (Yarınların Umudu)’nun kuruluşunda yer almış.  Zelemele’nin kurduğu Omedya Mestu Çocuk Korosu, konserler vermiş ve ‘’Vengê Domonu ra Lawikê Domonu / Çocukların Sesinden Çocuk Şarkıları” adlı bir de albüm çıkarmış.
Zelemele ile Newededersim’in Çocuk Korosu çalışmaları ile ilgili  yapılan söyleşiden bir bölüm:

Alternatif link >>

Dersim Çocuk Korosu ne zaman oluştu? İsmini nereden aldı?
Bu koroyu oluşturma motivasyonunu anlatmak istiyorum öncelikle. Neden Çocuk Korosu? Bunun iki temel nedeni var. Birincisi yok olmayla yüz yüze olan bir dil var. Benim anadilim Kirmancki (Zazaki). Bu dilin yaşaması için yeni kuşaklara aktarılması gerekiyor. Ancak bu durumda genç kuşaklara bu dili aktarmak çok da kolay değil. Çünkü pazarda, okulda, televizyonda sokakta konuşulmayan bir dili öğrenmek çocuklar için de aileler için de çok çok çekici olmuyor maalesef.
Bu anadil olsa bile. Bir dilin öğrenilebilmesi için de çeşitli güdüler olması gerek. Yani ya bu işin farkındalığında olan, sorumluluk sahibi olan biri; yurtseverlik, sorumluluk güdüsüyle bunu yapacaktır. Yada bu dili öğrenmenin bir cazibesi olmalı ki çocuklar da aileler de istekli olsun. İşte ben de bunun farkındalığında ve sorumluluğunda olduğum için Çocuk Korosu fikriyle yola çıktım. Ben de anadilimi sonradan öğrendim. Çünkü 38 katliamı ve 80 darbesi Türkiye’de tüm diğer halklarda olduğu gibi Dersim’ de de ciddi bir asimilasyon gerçekleştirmişti. Ben de bunların sonucunda asimile olmuş bir çocuktum. Ancak lise yıllarında bir öğretmenimin teşvikiyle anadilimi öğrendim. Ve öğrenirken müziğin gücünü fark ettim. Bundan dolayı müziğe başladım. Ve müziğin insanları nasıl etkilediğini bildiğim için bu sefer bunu genç kuşaklara aktarmaya sıra geldi. Bunun için de başta bir Çocuk Korosu gerekliydi.
Çünkü çocuklardan başlanmalıydı çünkü, bu dil başta onlara aktarılmalıydı. Koro olmalıydı çünkü bu çalışma kolektif bir hareketle başlamalıydı. Dersim’ de olması anlamlı olacaktı. 2010 yılında Dersim Belediye Başkanı Sayın Edibe Şahin’e bu projeyi sunduğumda hemen kabul etti. Çünkü kendisi de çocukların ve müziğin gücünü iyi biliyordu. Daha önce İstanbul MKM ‘de böyle çalışmalar içerisinde bizzat yer almış biriydi. Ve şimdi Dersim’de bunu yapmak daha heyecan vericiydi. Dersim Belediyesi Gençlik Kültür Merkezi de böyle bir çalışma için en uygun yerdi. Zaten daha önceki yıllarda Gençlik Merkezi yöneticisi olan Kemal Karabulut bir çocuk korosu oluşturmuştu. İşte bu koro üzerine çocuk şarkılarından oluşan özgün bir repertuarla Omedya Mestu Çocuk Korosuna dönüştürdük.
Omedya Mestu yani Yarınların Umudu. İşte bu çocuklar bu dilin yaşaması için bir umut olacakları için yarınların umudu dedik onlara.

Kaç çocuktan oluşuyor? Kaç yaş grubundan oluşuyor? Ve çalışmalarınızı nerede yapıyorsunuz?
Omedya Mestu Çocuk Korosu’nu kurumsal bir kimlik olarak düşünüyoruz. Yani bir grup çocuğun bir araya gelip oluşturduğu bir koro olarak değil. Onlar büyüyüp gittiğinde onların yerine yenilerinin gelip yer alarak sürdürdükleri bir koro. O yüzden sayı her zaman değişebiliyor. Her geçen gün yeni katılımlar oluyor. Şimdilik toplam sayı 60 civarında. Her gelenler yeni gruplar içerisinde çalışmalara katılıyor. Ancak, programlara katılım elbette SINIRLI sayılarla mümkün oluyor. Bunu da dönüşümlü sağlıyoruz. Dersimde Belediye Gençlik Merkezinde çalışmalarını yürüten koroya her an katılım mümkün. Ancak şimdilik 8-14 yaş sınırlandırması var. İleriye yönelik olarak bunu daha da ihtisaslaştırıp çeşitlendirmeyi hedefliyoruz. Yani 5-8 yaş arasından oluşan bir Minikler Korosu; 8-13 yaş arası çocuklardan oluşan bir çocuk korosu ve 13-18 yaş grubundan oluşan bir de Çok Sesli Gençlik Korosu hedefliyoruz. Ancak herşey olanaklar ölçüsünde mümkün olacak. Ben Almanya’da yaşadığım için bir mekansal uzaklık söz konusu ve ayrıca bu çalışmaların yapılabilirliğini mümkün kılacak bir de finansal bir altyapı olması gerekli. Biz şimdilik enerjimiz ve ideallerimizle yolda yürüyoruz..

1 Yorum

  1. Saygıdeğer dostlar, dostê qedırgırani,

    Albüm’de Kürt,e Türkçe ve Ermenice dışında ve özellikle yer alan dil Zazacadır. Zazaca (Kırmancki) Kürtçeye arkaba, ama Kürtçeye ait olmayan bir İrani dildir. Sitenizde Zazaca üzerine de makaleler yayınlanmıştı.
    Selamlar

Cevap Ver

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz